Как звали коня Дон Кихота?
Лошадь издревле следовала за человеком во всех его деяниях. Поэтому рядом с именами знаменитых людей нередко можно встретить упоминания об их конях. Многочисленные примеры художественной литературы – не исключение. Знаменитые кони, как крылатый Пегас – вдохновитель поэтов, часто описывались знаменитыми писателями.
Так же, как любой образованный человек знает имя легендарного коня великого Александра Македонского – Буцефал, так и любой мало-мальски знакомый с мировыми литературными памятниками без труда назовет коня созданного воображением Сервантеса Дон Кихота.
Как звали коня рыцаря печального образа?
Лошадь дон Кихота звали Росинант, и это животное стало полноправным персонажем книги великого испанца.
Недаром говорят, что имя влияет на судьбу своего носителя. Если немного вспомнить коллизии этого романа, то можно увидеть, как заурядный обыватель Алонсо Кихано, обретая титул Дон Кихот, вдруг преображается в благородного рыцаря. Обычная крестьянка Альдонса Лоренсо превращается в мечту любого мужчины Дульсинею Тобосскую, достойную самых великих подвигов в свою честь.
Так и тощая хромая кляча, доживающая свои последние дни, с кличкой Росинант становится подобна легендарным скакунам прошлого, которые несли на своих спинах самых великих рыцарей и полководцев.
Как появилась эта кличка?
Читая Сервантеса, мы узнаем, что Дон Кихот четыре дня подбирал новое наименование для своей лошади, поскольку славный Дон Кихот не может ездить на ком попало.
Кличка рыцарского коня должна быть звучной, под стать титулу хозяина. Прошлую кличку этого животного так никто никогда и не узнает, но звучное «Росинант», выбранное идальго из Ламанчи для своего питомца, стало уже нарицательным.
Если следовать законам рыцарских романов прошлого, то сам конь и выбирает дорогу для своего славного хозяина. Кличка лошади Дон Кихота стало знаменитым, и хотя употребляется оно чаще всего в пародийном или ироническом контексте, все равно символизирует верного друга и помощника, который не предаст в трудную минуту.
Что означает эта кличка?
Новоиспеченный рыцарь печального образа голову ломал вовсе не напрасно. Росинант звучит гордо и звучно, однако такая кличка вряд ли подойдет сильному и могучему коню.
Само слово «Rocinante» является своеобразным каламбуром, составленным из двух слов, толковать которые можно по-разному. Представляет собой каламбур из сочетания двух слов.
Первая его часть – «Rocín» – сразу на нескольких языках романской группы означает беспородную рабочую лошадь, а в переносном смысле – безграмотного неотесанного человека.
Вторая половина имени – «ante» – существует как в качестве отдельного слова («до», «ранее», «перед тем, как»), так и в качестве суффикса, означающего некое подобие («как Rocin»).
Если соединить все вместе, то, с одной стороны, получается – «то, что раньше было клячей», а с другой «что—то вроде клячи».
Как похожи дон Кихот и Росинант?
Многочисленные литературоведы, изучавшие творчество Сервантеса, сходятся во мнении, что автор нарочно сделал Дон Кихота и его лошадь очень похожими друг на друга. И дело не только во внешнем облике – оба худые, как «бестелесные», отвергающие всем своим видом грубую действительность и живущие в каком-то ином, высокодуховном мире. Верный спутник идальго не меньше хозяина подвергается многочисленным издевательствам и насмешкам, которые сносит с присущей Дон Кихоту покорностью и равнодушием.
Еще одно объединяет это вымышленное животное со своим всадником. И в том, и другом проявляются доселе недоступные им способности. Вряд ли безымянна костлявая лошаденка смогла бы преодолеть все то, что выпало на долю её и хозяина, не будь у неё звучного имени – Росинант.
Росинант – кличка, ставшая нарицательной
Приключения Дон Кихота из Ламанчи известны всему миру. Имена персонажей этого романа – сам рыцарь печального образа, его верный оруженосец Санчо Панса, Дульсинея, давно стали нарицательными.
Росинант – не исключение. Обычно этим именем называют любых худых и костлявых, а также несуразно выглядящих лошадей. Однако профессионалы нейминга высоко ценят эту кличку за её звучность. Недаром многие конно-спортивные школы и клубы с гордостью носят название этого замечательного верного друга, и без всякой иронии.
[tubepress mode="tag" tagValue="Коня Дон Кихота звали" orderBy="viewCount"]
Список используемой литературы:
- А.П. Солдатов. Основы животноводства. — 3-е изд. — М.: Агропромиздат, 1988.
- Животноводство // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978. (Проверено 5 апреля 2012)
- Животноводство - Википедия
- Животноводство // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.